(Minghui.org)

Editor's note: “The police officers and individuals at the 610 Office were petrified when they saw blood all over my body. However, they ignored my injuries, bound me in the yard at the brainwashing center, and exposed me in the rain. I felt tremendous pain as the rain drops hit my body. The mixture of blood and rain flowed all around me.”

Mr. Li Yufu, a practitioner from Shandong Province, described one torture scene he experienced.

Because of his firm belief of Falun Gong, he was illegally arrested in July 2008 and sentenced to five years in prison. Below is the full text of his personal account.

* * *

I started to practice Falun Gong in 1997, and since then I have benefited both physically and mentally. I have followed the principles of Truth-Compassion-Forbearance to become a better person, yet I was persecuted by the CCP, the 610 Office and the police.

Dragged along a Rough Road When Arrested

The 610 Office staff in Laizhou directed the local police to arrest me. At around 10 p.m. on July 29, 2008 when I was studying the teachings of Falun Gong, a dozen officers from the Guojiadian Town Police Station, led by Officer Xie, climbed over the wall, entered my yard and broke into my house.

They didn't show any identification, nor did they explain anything to me. I was thrown to the floor, handcuffed, and carried out of the house.

I was only wearing an undershirt and shorts, and I wasn't allowed to put on my shoes. I shouted, “Falun Gong is good!” Afraid that my neighbors may find out what was going on, the police ran, dragging me on the concrete road for dozens of meters. The road was very rough and full of gravel and sand, so I got scrapes on my knees, ankles, elbows, shoulders and back, and the sand penetrated into my flesh.

They attempted to put me in a police car, but I refused to cooperate and held my feet against the door. They loosened their grip on my arms and hands, so I lost my balance and fell to the ground. My face and head were a bloody mess, and I fainted. The police took the opportunity to put me into their car and drove me to the Dianzi Brainwashing Center.

Brainwashing Center: Beaten, Hung up with Handcuffs, Sleep Deprivation

When I arrived at the brainwashing center, the police officers and individuals at the 610 Office were petrified when they saw blood all over my body. However, they ignored my injuries, bound me in the yard at the brainwashing center, and exposed me in the rain. I felt tremendous pain as the rain drops hit my body. The mixture of blood and rain flowed all around me.

Policeman Liu Jingbing later nailed two iron chains to the wall, and each chain was equipped with a handcuff. I was handcuffed and hung on the wall. My arms were raised very high. If I lowered them, the handcuffs would tighten. Over time, the handcuffs cut into my flesh and bones, and the blood trickled down my arms. I was in terrible pain.

Torture illustration: Hung and handcuffed

The injuries on my body got infected. The pus and blood attracted swarms of flies during the day and mosquitoes at night. The disease-carrying mosquitoes were big and black, and my body became red all over from their bites. The bites were painful and itchy.

Three officers from the local police station took shifts to watch me. They forbade me from sleeping or using the restroom. Shi Bingtao, a 610 Office policeman, slapped me in the face whenever I fell asleep.

I was hung up and handcuffed for a total of four days and four nights. When I was taken down, my arms were totally numb. My hands, legs and feet were swollen so badly that my hands could not function properly, and my feet didn't fit into my slippers anymore.

Nonetheless, the police continued to torture me. Liu Jingbing and Yuan Jiangang, along with a few others, arrived after dinner one evening. They handcuffed me and hung me up again.

One of them held my head while another opened my mouth and nose, and fed me alcohol, knowing that Falun Gong practitioners do not drink. My teeth were loosened by force and my nose bled. They tried to force me to smoke, but I refused to cooperate. Then another policeman blew smoke in my face.

Due to the continuous torture and sleep deprivation, I suffered a mental breakdown. My mind became unclear. I wasn't able to feel anything, even when I was stuck by a needle.

It was hot and humid in August. The police handcuffed me under the lamp in the yard one evening to let mosquitoes bite me. The mosquitoes were everywhere, and I suffered constant bites for nearly three hours.

Liu Jingbing and a few others beat my genitals with a small stick after they came back from drinking. Later, they handcuffed me overnight to an iron bed. I could neither squat nor stand that night. Liu Jingbing said he was the reincarnation of the devil and that there was nothing I could do about it.

I suffered torture for seven days and nights in the brainwashing center. The police officers could not carry on any longer, so they took me to the Laizhou Detention Center on August 5, 2008.

Further Abuse at the Detention Center

I was forced to perform manual labor when I was held in the Laizhou Detention Center. I worked for nearly 17 hours every day. I was beaten if I couldn't finish my work.

The meals that I was given consisted of half a bowl of diluted vegetable soup with a small steamed piece of bread of less than 100 grams. During the entire nine months in the detention center, I felt hungry, weak and sleepy.

Jinan Prison - Hell on Earth

Without any legal procedure, I was sentenced to five years in prison on May 20, 2009, and taken to the Jinan Prison. On the evening that I arrived, the criminal inmates took my spare clothes right in front of the prison guards.

As soon as I entered the prison cell, several prisoners forced me to the ground. They punched and kicked me. My face became so swollen that I could hardly open my eyes.

The criminal inmates were murderers, and they would do whatever the prison guards asked them to do. The guards wanted me to put something in writing to renounce my belief, but I refused. Incited by the guards, the prisoners brutally beat me. My teeth became loose and two of my front teeth fell out shortly afterward.

The criminal inmates got a wooden stick over a meter long. Led by Zhangfeng, the head of the prison cell, the prisoners beat me to the ground. They forced me to lay on the floor with my legs stretched straight and my toes pointed up. Two people rolled the big stick from my toes to my thigh, pressing it down very hard. They did it ruthlessly and repeatedly. My legs were so skinny and the skin on my legs was rotten in several places, which made it especially painful. This kind of torture is hard for people to imagine or to bear.

There were other means of torture, such as sitting on a small bench and squatting. I was forced to sit on a small bench from 6 a.m. to midnight. I was beaten when I didn't sit straight. After a while, the skin on my hip became rotten and I didn't dare to touch it.

As bad as the physical torture was, I suffered more mentally. I almost collapsed due to the persecution.

Summary of Key Persecution Facts: Name: Li Yufu (李玉富) Gender: Male Age: Unknown Address: Guanqian Village, Guojiadian Town, Laizhou City, Shandong Province (山东省莱州市郭家店镇官前村) Occupation: Unknown Date of Most Recent Arrest: October 1, 2013
Most recent place of detention:
Dianzi Brainwashing Center (店子洗脑班)
City: Guojiadian Town
Province:
Shandong
Persecution Suffered:
Detention, arrest, forced to stand in the rain, hung up with handcuffs, sleep deprivation, slapping, beating, bitten by insects, fed with beer, forced to breathe smoke, handcuffed to iron bed, sitting on a small bench for extended periods, forced slave labor, illegal sentencing, imprisonment, long-term squatting, and brainwashing

Individuals involved in the initial arrest:
Yang Xuandi (杨玄娣), director of the 610 Office; Liu Jingbing (刘京兵), captain of Domestic Security Division; police officers include Yuan Jiangang (原剑刚), Shi Bingtao (施炳涛), and Cheng Jiangtao (程江涛).

The prison guards involved in the persecution at Jinan Prison:
Li Wei (李伟) and Chen Yan (陈岩).

The criminal inmates involved in the persecution at Jinan Prison: Zhang Fengshun ( 张风顺), Bi Yuzhen (毕玉震), Wei Guangchang (魏光昌), Jiao Shouyi (焦守意), Han Xiaolei (韩晓磊), Yao (姚), Wang (王), Cai Qinghua (蔡庆华), Zhang Zhijia (张志家), Wang Zhaoyao (王照耀), Wang Xinyue (王新月), Zhao Fengquan (赵风全) and Wei Ancheng (魏安成)

Individuals involved in the persecution at the Dianzi Brainwashing Center:
Huang Yuping (黄玉平), deputy director of the 610 Office; Liu Jingbing (刘京兵), captain of Domestic Security Division; police officers including Cheng Jiangtao (程江涛), Shi Bingtao (施炳涛), Zhang Cheng (张成) and Qu (曲); Sun (孙) and Wang (王) with the Comprehensive Security Management Office.