People's Procuratorate of Jinshantun District, Yichun City

The Plaintiff:

Wang Xinchun, male, 29 years old


Fengmao Forestry Farm, Jinshantun District, Yichun City, Heilongjiang Province

The Accused:

  • Wang Wei, former head of Fenggou Police Station (now Secretary of the District Communist Youth League), Jinshantun District of Yichun City
  • Cui Yuzhong, police department chief, Jinshantun District of Yichun City
  • Xiao Jingyu, head of the 610 Office, Jinshantun District Police Precinct, Yichun City
  • Meng Xianhua, head of the 610 Office and police department head in Jinshantun District, Yichun City
  • Wang Changqi, former director of Fengmao Forestry Farm, Jinshantun District, Yichun City
  • Gao Qingguo, Director of Fengmao Forestry Farm, Jinshantun District, Yichun City
  • Dong Shuhua, Security Officer of Fengmao Forestry Farm, Jinshantun District, Yichun City
  • Sun Dabo, Deputy Chief of Police, Jinshantun District, Yichun City
  • Min Changchun, Chief of Fenggou Police Station, Jinshantun District, Yichun City
  • Wang Shoumin, security officer at Fenggou Police Station, Jinshantun District, Yichun City
  • Unnamed police officer (also referred to as policeman A), Fenggou Police Station, Jinshantun District of Yichun City

Requests from the Plaintiff:

    1. Criminal prosecution and punishment of the accused listed above.
    2. Personal safety and freedom for the plaintiff and his family.
    3. Compensation for the psychological damage and economic losses

Statement of Claim:

Pursuant to Article 41 in the Constitution of the People's Republic of China, Article 84 in the Criminal Law, and a document issued by the Supreme People's Procuratorate titled, "Notice on the Strict Administration of Officials Who Abuse their Power and Violate Human Rights," I, the plaintiff, hereby submit this complaint against the accused listed above for the crimes they committed in violating my human rights.

I started practicing Falun Gong in 1998. In 1999, I was illegally sentenced to one year in a forced labor camp for not giving up my practice. After I was released in October of 2001 and returned home, Wang Wei, the former head of the Fenggou Police Station, and policeman Wang Shoumin, beat me with iron rods and severely tortured me.

On the night of January 8, 2002, I went to Fenggou with some Falun Dafa materials, but was seized and searched by Wang Wei, head of Fenggou Police Station, and a police officer (listed above as the "unnamed police officer") . I tried to escape via a mountain route to avoid being illegally taken into custody. Along the way I fell into a river and got soaked up to my knees. My wet feet soon became frozen solid. Policemen Wang Shoumin and Min Changchun chased me until dawn, but they did not catch me. The police then surrounded the mountain. Two days later, I walked into a farmer's house. Police Station Chief Wang Wei and the unnamed police officer broke into the house and beat me. The woman in the house said, "Look at him. Please don't beat him any more." They dragged me to the police van and drove me to Fenggou Police Station, where they beat me again (at that time, I could still walk). They took away my beeper and hat, and left me with only 40 yuan.

On January 11, around 8 a.m., a group of police from the district 610 Office, the district police department, and the Fenggou Police Station arrived. They cursed me and beat me severely. They also cursed Falun Gong. Under orders from Wang Wei and the police department head, Cui Yuzhong and policeman "A" poured hot water from a kettle on the stove into a bin, and pushed my frozen feet into it. By noon the ice on my shoes had melted. Policeman A cut off my shoes with a pair of scissors. When my shoes were ripped off in the hot water, there was ice and flesh stuck to them. After such cruel treatment, I couldn't stand up anymore. The police said sarcastically, "See how good we police are. We are serving you like our children."

Despite my physical injuries and severely swollen feet, they took turns beating me for over ten hours. After 5 o'clock in the afternoon, they saw that I could not bear any more torture so they took me home in case I died, but kept me under surveillance. Those who participated in the beatings and persecution include Wang Wei, police officers A and B, Cui Yuzhong, Meng Xianhua, Wang Shoumin and Wang Changqi.

Wang Xinchun, who lost his lower legs in the persecution

After I got home, my feet started to blister and fester. Over a tormenting period of ten months, the flesh on my feet gradually rotted away. I became disabled. The wounds have not healed to this day, but I would say the wounds in my heart are even harder to heal. I hoped that the related legal authorities will allow justice to prevail in my case, so I wrote letters one after another to report these crimes and sue the perpetrators. However, I was fiercely attacked. Police officers from Jinshantun District and the 610 Office, as well as officials from the local government, broke into my home many times to harass me and my family. They abducted my parents and tortured them for information about who visited me, and they videotaped us three times attempting to set up something negative to defame Falun Gong. They also pressed me to go to the hospital and have my feet amputated.

In May 2002, the police sent my mother, Wang Guixiang, to Harbin Rehabilitation Center for no reason. On November 28, 2003, heads of Fenggou Police Station, Min Changchun and Cui Yuzhong, took my father into a factory workshop to torture him for information. They stole his house key and searched our home. Wang Shoumin and some other police officers destroyed my paper, pens, bags, address books, notes, envelopes and letter paper. While doing so, they were cursing out loud. They also grabbed our radio and tape recorder. Wang Shoumin smashed our home appliances. Then he kicked my chest and feet. The wounds on my feet deepened, soaking my pants and the mattress with blood. Seeing that my wounds were getting serious, Wang Shoumin hurried to rub off the blood, saying, "The public security personnel are state bandits."

At three o'clock in the afternoon, Min Changchun, Wang Shoumin, and Dong Shuhua took those who often visited me to the police station and pressed them for information by hitting their backs with a bench and their shins with the handle of a pistol. The police also forced them to stay in various uncomfortable positions for prolonged periods of time to torture them, and threatened them not to visit me any more. The thugs were afraid that their conduct might be exposed, so Dong Shuhua led some people who do not know the truth of the persecution, or do not have jobs, to secretly watch, follow, and stop people from visiting me. In April 2004, I crawled out the door on my knees to buy necessities. They stopped me and searched me. My freedom has been severely violated.

At noon on May 16, I sat in a wheelchair and rolled for 30 kilometers (about 18.5 miles) to Jinshantun District. Four or five policemen got out of the police patrol car to search me. They dragged me and the wheelchair to the police department. They flattened the tires of the wheelchair. They kicked and stomped on the wheelchair before dumping it into the garage of the Political and Security Division of the Police Department. On May 18, I crawled to Fengmao Forestry Farm to get my wheelchair back. Political and Security Officers Dong Shuhua and Xue Senlin slapped me in the face and beat me with a spade and a stick. They stopped only when more and more people came over to see what was going on.

On July 26, 2004, I went to Jinshantun's representatives in the People's Congress to expose the evil conduct of the police and to ask for my wheelchair back. However I was taken by the police from the street and into their car. Sun Dabo beat and threatened me. On July 29, I went again to the People's Congress representatives. The moment I arrived at the post office, police from Fenggou Police Station arrived in a car to stop me. I sat by the roadside. Many people surrounded us, watching. The police took me home by force and threatened me.

Currently, I am still under surveillance. As soon as I go outdoors, I am stopped and beaten. I was even deprived of my freedom to get mail. Mail, money orders and parcels of clothes addressed to me or my family have been confiscated by the police. In 2005, there were two money orders and parcels of clothes (one money order to my father, Wang Fengqi, and one for my mother, Wang Guixiang), that were intercepted by Gao Qingguo. He directed Gao Yujie to hand the money over to the 610 Office to give to Jinshantun District Police Department. My father tried to file a complaint in court, but the court refused to take the case.

I went to ask for the 500 yuan that had been extorted from us in 2000. Gao Guoqing beat me again. Actually, whenever I went to ask for my money, I would receive a severe beating.

On the morning of April 9, 2005, Xiao Jingyu and three thugs broke into the shoe repairing shop where I was apprenticing. They arrested me and Wang Zhiqian, the master who taught me shoe repairing, and took us to the Tuanjie Police Station in Jinshantun District. I went on a hunger strike and managed to leave there. My father was arrested and put in Jinshantun Detention Center.

As a citizen, whether I choose to believe in "Truth, Compassion and Forbearance," or to distribute flyers and clarify the truth, I have my rights of freedom of belief and freedom of speech. My behavior is in accordance with the law and is legal, whereas, the behavior of the accused violate Articles 35, 36, 37, 39, 40 and 41 of the Constitution, and Articles 234, 251, 252, 238, 247, 245, 254 and 297 of the Criminal Law. They have conducted crimes of voluntarily harming people, illegally depriving them of their freedom of belief and freedom of communication, forcing illegal detention, forcing confessions through torture, breaking and entering homes, illegal searches, fabrications and blatant abuse of power.

The above mentioned crimes have evidently violated human rights and caused severe physical damage to the plaintiff. As a result, the plaintiff lost his lower legs and suffered tremendous mental and physical traumas. Therefore, the plaintiff requests Jinshantun District People's Procuratorate to implement the notice of the Supreme Procuratorate dated May 11, 2004 and apply due punishment to the accused according to the Constitution, the Criminal Law and the Law of Criminal Litigation.

Plaintiff Wang Xinchun

Date: May 25, 2005