(Clearwisdom.net) Lu Yuping was a resident of the Songling District, Daxinganling Region, Heilongjiang Province. Because he believed in Truthfulness-Compassion-Forbearance, he was arrested. In October 2002, he was sentenced to 14 years in prison by officials from the Jiagedaqi District Court in the Daxinganling Region. Mr. Lu suffered from mental torment and physical torture while in Tailai Prison in Qiqihar City. At 3:40 p.m. on May 30, 2009, Mr. Lu was tortured to death. He was only 51 years old.

In March 2003, Mr. Lu was jailed in the second section of the fifth ward in Tailai Prison. At first, the prison authorities attempted to "reform" him,using brutal tortures to try to destroy his determination. However, during the entire time, Mr. Lu kept telling people the truth about Falun Gong. He continued to practice the exercises and protested being treated like a slave.

Six months later, Mr. Lu and many other practitioners that persisted in practicing the exercises were severely tortured by prison guards and the prisoners who were assigned to "sandwich" practitioners. The four prisoners who "sandwiched" Mr. Lu were Li Long, He Hailong, Gao Xiaoming, and Zhang Zhiqiang. Li Long and He Hailong were released in 2004, but that same year they killed someone after getting drunk, and both were executed. To keep Mr. Lu from practicing Falun Gong, the deputy head of the fifth ward, Li Gang, and E Xunpeng, who was the head of the sub-ward, gave four prisoners the deadly order, "It doesn't matter what methods you use as long as you get something out of him. If he dies, we'll simply make something up and turn it in to close this case." Li Gang added, "If you can't get what we want, your terms won't be reduced."

Instigated by the guards, several prisoners used even more brutal methods to torture Mr. Lu. As soon as he began to practice the exercises, the prisoners started to kick and punch him. When that did not work, the prisoners put him inside a metal tank filled with sewage water, which was located in the washroom, and then they held him down so that he could not get out. Mr. Lu tried with all his strength to get out. Then the prisoners asked him if he would continue to practice Falun Gong. Mr. Lu replied, "You've committed a crime. If you treat Falun Gong practitioners well, you will get good returns." After saying that, he continued practicing the exercises.

After seeing that prisoner Zhang Zhiqiang did not treat Mr. Lu cruelly enough, Li Gang and E Xunpeng replaced Zhang Zhiqiang with prisoner Lu Deng. Every day, they soaked Mr. Lu in the large sewage tank. They held him down into the dirty water until it reached his neck and his winter coat was soaked. After that, they dragged him to a window until the water in his coat was completely frozen. Then they put him back on the cell floor and asked him, "Are you going to practice again?" Because he was freezing and his face was white as a sheet and his lips shivering, Mr. Lu could not speak at all. After he warmed up and felt normal again, he began practicing once more. The prisoners then started to kick him as if they were kicking a soccer ball. However, once the prisoners stopped kicking, Mr. Lu continued to practice. Lu Deng squeezed Mr. Lu's testicles so hard that tears streamed down his cheeks. A few days later, his testicles were swollen to the size of a fist, and he was unable to walk well. However, Mr. Lu still did not give up practicing Falun Gong. Eventually, as a result of the tortures, it took Mr. Lu more than ten minutes to gather enough strength to put one of his legs on top of the other, and a few minutes for his hands to touch his legs, and about half an hour to cross both of his legs. However, as soon as he did, the prisoners beat his legs down. After that, it took Lu another thirty to sixty minutes to cross his legs again. Then the prisoners would beat them down again. This situation lasted for three months.

One night while Mr. Lu was practicing, Li Long, who was drunk, grabbed a wooden stick and struck Lu on his head. Mr. Lu started to bleed and fainted. Fearing that he might die, two prisoners went to ask Li Gang and E Xunpeng for help. They asked what would happen if Lu died. Li Gang and E Xunpeng told them to leave him alone until he regained consciousness, and then they would turn him in to the prison authorities. Miraculously, Mr. Lu regained consciousness the next day. From then on, he could practice the exercises, and he recovered very soon. However, not long after that, the prison authorities wanted to transfer him to a different team. Before the guards took him, Mr. Lu said, "If I am not going home, I'm not going to any other team." A few months later, several guards with some prisoners forcibly carried him to the first sub-ward of the first ward.

In only thin clothing, Mr. Lu had to walk in the snow in his bare feet

In early 2004, when Mr. Lu first arrived at the first sub-ward in the first ward, the prison guards put him under close watch, and his movements were extremely restricted. Every day, the prison authorities sent a section head to order the guards and prisoners to force him to do hard labor. When he refused, they carried him outside in the winter and put him in thin clothes without shoes. Then the prisoners carried him to do hard labor. The walk between the prison cell and the hard labor site was one kilometer. The snow had not completely melted in April, but Mr. Lu had to walk in thin clothes and bare feet. Hence, he practiced Falun Gong while walking.

The guards instigated a prisoner,nicknamed Big Monkey to brutally beat Mr. Lu so that he would do hard labor. Mr. Lu was pulled and dragged to the workshop; the buttons on his shirt were pulled off, and his shirt was ripped. Inside the workshop, the guards again instigated some prisoners to lock him to an electric pole or force him to sit on the cement floor. He would then practice Falun Gong but was beaten. Seeing that Mr. Lu was wearing only a summer shirt, someone tried to give him a winter jacket, but the guards ripped the jacket off of him. A few days later, he was seen walking with great difficulty while holding on to the wall. When asked what had happened, he said the guards had beaten him. Several days later, letters accusing the guards of mistreating Mr. Lu were seen everywhere in the prison. Hence, Mr. Lu was finally allowed to practice the exercises freely after struggling for half a year. From then on, all the guards and prisoners showed a thumbs-up for him, because they all respected him very much.

On March 22 and 23, 2007, officials of Tailai Prison held an assembly. They invited a collaborator named Chen Bin who had enlightened on an evil path to try to brainwash and "reform" practitioners. Mr. Lu wrote a response, which pointed out that Chen Bin's report was fabricated and false. As a result, he stopped them from slandering Dafa and clarified the truth to people. Those who were assisting the prison authorities to try to brainwash practitioners eventually revealed how they were being manipulated and used by the Chinese Communist Party.

The prison doctor and prisoners all beat him, injuring his kidney and paralyzing his arms.

On April 7, 2007, Mr. Lu had diarrhea, and he could not eat anything. He was gradually losing weight, and he was becoming so emaciated that he was disfigured. One day while sitting on the bed, he suddenly fainted. He was hospitalized and was diagnosed with enteritis and tuberculosis. The prison doctor and prisoners always beat him, thus injuring his kidney and disabling his arms. At the end of May, the hospital informed Mr. Lu's family to bail him out on medical parole. In the middle of July, the Tailai Prison authorities discussed Mr. Lu's case with personnel from the Songling District 610 Office, Songling Political and Judiciary Committee, and the Songling District Council. However, the parole proposal was denied.

Mr. Lu was in the prison hospital for more than two years. He suffered from severe tuberculosis and multiple organ failure. As a result, he was unable to eat or sleep. He was extremely emaciated. The many years of torture had made him slow to react and think. During his imprisonment, Mr. Lu had requested that the prison authorities release him, but they replied that if he did not write the three statements (being transformed, being regretful and denouncing his belief in Falun Gong), they would not release him.

Mr. Lu Yuping died as a result of gross mistreatment and abuse in Tailai Prison

On May 23, 2009, to shirk their responsibility, officials from Tailai Prison told his family that Mr. Lu Yuping was in critical condition. Devastated, his family members once again sent a request to the local 610 Office, the Political and Judiciary Committee, and Songling District Council for his release, but they still refused to release him.

At 3:40 p.m. on May 23, 2009, Lu Yuping passed away in Tailai Prison. He was 51 years old. People from the Daxinganling Inland Revenue Bureau had publicly recognized him as an honest model.

Officials of the 610 Office in Jiagedaqi District in Daxinganling, the Political and Judiciary Committee, the Songling District Council, and Tailai Prison all bear responsibility for Lu Yuping's death. We ask that human rights organizations, the World Organization to Investigate the Persecution of Falun Gong, and other just organizations investigate the case of Mr. Lu Yuping and arrest those responsible for his death.

Organizations and individuals involved in the death of Mr. Lu:

Li Liping, deputy Chinese Communist Party Secretary of the Daxinganling District (in charge of the persecution of Falun Gong): 86-13804840709 (Cell), 86-457-3321003 (Office), 86-457-3323303 (home)
Li Gang, head of the 610 Office: 86-13089912019 (Cell), 86-457-3322019 (Office)
Zhu Songhua, head of the Political and Judiciary Committee: 86-13314579998 (Cell)
Wang Tiansheng, head of the Police Department: 86-13904571577 (Cell), 86-457-3322370 (Home), 86-457-3322321 (Office)

Qi Shun, deputy head of the Police Department (formerly in charge of the persecution of Falun Gong): 86-13945702139 (Cell)
Wang Jingkai, head of Songling District Domestic Security Division: 86-13945702250 (Cell), 86-457-3323451 (Home), 86-457-3322467 (Office)
Zhou Benhua, head of the Second Local Police Station of Songling Public Police Bureau: 86-13804840886 (Cell), 86-457-3321887 (Office), 86-457-6659886 (Home)

Tailai Prison:
Li Gang, deputy head of the Fifth Ward
E Xupeng, head of the sub-ward of the Fifth Ward
Prisoners Li Long, He Hailong, Gao Xiaoming, Lu Deng
Prison head: 86-452-8229203, 8239203

Related article: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/6/7/108091.html