To staff members of the court:

I am Wang Zanmei, female, 56-years-old; my home address is #18 Qinglong Street, Qi County, Henan Province. On July 19, 2002, the Qi County Court illegally tried Falun Dafa practitioners Li Junxia, Geng Hongli and Yang Hongren. On that day I was an observer in the court. I sat there quietly, without saying a word.

About an hour after the session started, suddenly, you started arresting people in the court. You first took Zhao Zemin outside. He didn't say a word at the time. Then, you came to arrest Liu Ziquan and me. You grabbed my clothes and dragged me outside. I do not know why you did this. I started shouting, "The bandits are arresting innocent people. Falun Dafa is good, Falun Dafa is the righteous Fa!" Later on, I asked why you arrested people without cause. You said that no one was allowed to put their hands in front of their chests while in court. I then asked if that prohibition was an official, legal regulation. You said no. Since there is no rule as to how observers can position their hands, what's wrong with leaving my hands in front of my chest? If you thought that our putting our hands in front of our chests was unacceptable, you could have just let us know. Although you didn't dare say that, you arrested people at will. Moreover, you even handcuffed Liu Ziquan and Zhao Zemin.

You law-enforcement officers, with the national emblem on your hats and with the police emblem on your shoulders, knowingly violated the law. You deprived us of our physical freedom and bullied us. You arbitrarily detained three of us for 15 days!. I can hardly believe that you, in your trusted roles as civil servants, mistreated those who embrace Truth, Compassion, and Forbearance, people who only think about doing good deeds for others. Did you ever think about whether or not your actions are virtuous or not? It is obvious that you have committed misdeeds. In addition to not apologizing to us for your illegal methods, you have blamed me by saying that I disturbed the trial. Please examine your own consciences. You arrested me while I was sitting in silence. Before you kidnapped me, I didn't say a word. Once more, Zhao Zemin didn't say a word while he was arrested. Why was he handcuffed and then detained for 15 days?

I'd like to advise those officers who still have some compassion left: please wake up soon! Don't use these cunning and cruel means to suppress people. Doní t commit such wrongful actions again. Please don't persecute kind and innocent Falun Dafa practitioners. Hurry up and distance yourselves from the evil and be good! Even though you treated me as you did, I doní t hate you. I truly hope that you will learn the truth about Falun Gong and the Falun Gong practitioners around you. I truly hope that you will soon understand that Falun Dafa is good and that Falun Dafa is the righteous Fa!

[Editor's note: This practitioner mailed the above letter to the Qi Country Police Bureau and the court. Subsequently, the police bureau tried to detain her again, forcing her to become homeless if she was to avoid arrest.]